Puheenvuoro



Pihlaja Pirjo, kirkkoneuvos

Otsikko:
Kyselytunti

Täysistunto:
Keskiviikkona 4 päivänä marraskuuta 2015 klo 16.00

Teksti:
Arvoisa puheenjohtaja, hyvät edustajat. Edustaja Katri Korolainen on kysynyt seuraavaa Kirjurista ja sähköisestä kirkkoon liittymisestä: "Kirkkohallituksen strategia 2015 linjaa: ”Arvostamme jäsenyyttä: selvitämme keinoja helpottaa kirkkoon liittymistä”. Liittymisprosessia helpottamaan on kehitetty Kirjuri-järjestelmä, johon seurakuntia on houkuteltu liittymään vedoten kustannussäästöihin, nopeampaan asioiden sähköiseen käsittelyyn ja kansalaisten palvelutason parantamiseen.

Käytännössä Kirjuri on palveluna vain osittain sähköinen. Kun henkilö täyttää kirkon sivuilta liittymislomakkeen, se tulee kyllä sähköisenä kirkkohallitukseen, josta se kuitenkin printataan ja paperisena lähetetään seurakuntaan tai yhtymäpaikkakunnilla ensin yhtymän keskusrekisteriin ja vasta sieltä kotiseurakuntaan. Paperilomake käsitellään paikallisesti ja sen jälkeen tiedot kirjataan taas manuaalisesti tietojärjestelmiimme. Voimme vain kuvitella, kuinka pitkällinen prosessi on. Ongelman tekee pahemmaksi se, että usein liittyjillä on kiire päästä kirkon jäseneksi esimerkiksi kummiuden tai avioliittoon vihkimisen vuoksi.

Liittyminen on tällä hetkellä mahdollista vain kotimaisilla kielillä. Kirkon englanninkielisillä sivuilla ei ole edes ohjeita, saati liittymislomakkeita. Maahanmuuttajataustaiset maassamme asuvat henkilöt tarvitsevat siis tulkkausta ja viranomaisapua, ennen kuin he edes pystyvät käynnistämään liittymisprosessia. Ajattelen, että erityisesti tilanteessa, jossa Suomeen on saapunut yli 24 000 turvapaikanhakijaa lyhyessä ajassa, meidän kannattaisi kristillisen vieraanvaraisuuden lisäksi pystyä tarjoamaan myös kirkkomme jäsenyyttä ainakin englanniksi, ellei jopa arabiaksi, farsiksi ja dariksi.

Järjestelmä ei siis ole saavuttanut sille asetettuja tavoitteita, vaikka se on lanseerattu jo syksyllä 2012. Kysyisinkin, kuinka nopeasti ja millä toimenpiteillä Kirjuri pystytään saamaan täysin sähköiseksi järjestelmäksi ja kuinka kirkkohallitus on tarjoamassa liittymismahdollisuutta myös muilla kuin kotimaisilla kielillä?"

Ja vastaus tähän kysymykseen. Sähköistä kirkkoon liittymistä rakennetaan parhaillaan seurakuntien Lukkari -sivustojen kanssa. Tulevassa Liity kirkkoon -palvelussa henkilö laittaa vireille kirkkoon liittymisen prosessin sähköisesti. Tämä tulee edellyttämään vahvaa tunnistautumista, jolloin järjestelmä tarkistaa henkilötiedot väestörekisterijärjestelmästä, jonka jälkeen pyyntö välittyy Kirjuriin eli kirkon yhteiseen jäsentietojärjestelmään. Tunnistautuminen tulee tapahtumaan pankkitunnuksilla. Henkilötietojen tarkistamisen jälkeen tarkistetaan kirkkoon liittymisen edellytykset sekä kirkkoherran hyväksyntä kirkkoon liittymiselle. Tavoitteena on, että ensi keväänä voidaan ottaa palvelun ensimmäinen versio käyttöön. Sivustolle rakennetaan myös toiminto, jolloin pankkitunnuksia ei tarvita, mutta kyse on tällöin yhteydenottopyynnöstä kirkkoon liittymiseen liittyen.

Täysin sähköiseksi menetelmäksi ei kirkkoon liittymistä koskaan saada. Ensinnäkin jo sen vuoksi, että kirkkoon liitytään pääsääntöisesti kasteessa. Lisäksi säännösten mukaan tarvittaessa ennen kastetta tulee kirkkoon liittyjälle antaa kasteopetusta ja kotikunnattoman maahanmuuttajan tulee osallistua seurakunnan toimintaan kolmen kuukauden ajan. Siten kirkkoon liittyminen tällä hetkellä maahan muuttavien kohdalla tapahtuu lähinnä seurakuntatoiminnan kautta. Seurakuntatyötä tukemaan on laadittu oppaat Tervetuloa kirkkoon, jotka löytyvät Sakasti.fi -palvelusta seurakuntatyö ja monikulttuurisuus välilehtien takaa. Oppaat löytyvät sivuilta muun muassa englannin ja arabian kielillä.

Sähköistä englanninkielistä palvelua on mahdollista ryhtyä työstämään sen jälkeen, kun palvelu saadaan toimimaan kotimaisilla kielillä.



Paluu