Puheenvuoro
Perret Henrik
,
ombudet
Otsikko:
Vanhan testamentin niin sanottujen alkukertomusten viittomakieliset käännökset, käsikirjavaliokunnan mietintö 2/2010 kirkkohallituksen esityksestä 5/2010 - Ensimmäinen käsittely
Täysistunto:
Perjantaina 7 päivänä toukokuuta 2010 klo 13.05
Teksti:
Herra arkkipiispa, kiitän edustaja Särkiötä erinomaisesta ja hyvin valaisevasta puheenvuorosta. Minun kommenttini liittyy vain hyvin pieneen asiaan, koska periaatteessahan nämä asiat ratkaistaan suomenkielisen tekstin perusteella, mutta skapelseberättelser on merkitty ruotsiksi ja se ei ihan vastaa sitä, koska se tarkoittaisi luomiskertomuksia ja nyt tässä puhutaan ensimmäisen Mooseksen kirjan neljännen ja kuudennen luvun, elikkä se voisi olla urhistoria. Tai vastaava. En tiedä tarvitaanko tähän nyt sitten, vai voidaanko sopia kääntäjän kanssa, että löydetään hyvä rinnakkaisilmaisu. Mutta skapelseberättelser - jos niitä on kaksi, mitä epäilen, niin joka tapauksessa olisi ensimmäisen ja toisen luvun pelkästään. Eli se ei ole tässä ihan tarkka ja se on nyt hyvin pieni asia, mutta ajattelin että jos on pakko mainita, jotta se saadaan korjatuksi, niin sen voi korjata.
Paluu