Puheenvuoro
Vikström Erik
,
biskop
Otsikko:
Lakivaliokunnan mietintö 4/2005 kirkkohallituksen esityksestä 2/2005, joka koskee kirkkolain täydentämistä kirkollisia kunniamerkkejä koskevalla säännöksellä
Täysistunto:
Torstaina 12 päivänä toukokuuta 2005 klo 9.00
Teksti:
Arvoisa puheenjohtaja, ärade ordförande. Asiani koskee vain käännösasiaa, joten sanon sen vain ruotsiksi. Vi får väldigt fina översättningar hela tiden, och det här är ingen kritik av översättarna på något sätt. Men jag kan förstå vilka problem man här har haft, när det här skall översättas till svenska, Pyhän Henrikin risti och Agricolan risti. Bara med taken på framtiden och den dag när det här också ska bli officiell svensk text, tror jag att man nog kunde överväga att ha bestämd form. Nu föreslås S:t Henriks kors i obestämd form, samt Agricola-korset i bestämd form. Och jag tror nog att det kanske vore bättre att också ha det första i bestämd form. Med andra ord S:t Henrikskorset och Agricola-korset. Det här bara för protokollet, att vi inte ska glömma bort det.
Paluu